-
1 закидывать
см. закинуть* * *несов. - заки́дывать, сов. - заки́нуть ( забросить)1) gettare vt, lanciare vtзаки́дывать невод — gettare la rete (a strascico)
2) чтозаки́дывать голову — dare addietro col capo
3) sbalestrare vt4) (придать чему-л. другое положение)заки́дывать ногу на ногу — accavallare le gambe
••заки́дывать словечко за кого-л. — dire una parolina a favore di qd
заки́дывать удочку — tastare / sondare il terreno, tastare il polso; gettare l'amo
* * *vgener. sbalestrare -
2 замолвить словечко
vgener. dire una parolina in un orecchio (çà+i4), mettere una buona parola (in favore di qd) (за кого-л.) -
3 drop ****
[drɒp]1. n1) (gen) goccia, (of wine, tea) goccio, goccinohe's had a drop too much fam — ha bevuto un bicchiere di troppo drops npl Med gocce fpl
lemon drops — (sweets) caramelle fpl al limone
a drop of 10% — un calo del 10%
3) (downward slope) salto, dislivello, (fall) salto4) (unloading by parachute: of supplies, arms) lancio2. vt1) (let fall) far or lasciar cadere, (bomb) lanciare, sganciare, (liquid) gocciolare, (stitch) lasciar cadere, (lower: hemline) allungare, (price, eyes, voice) abbassare, (set down from car: object, person) lasciare, (from boat: cargo, passengers) sbarcare2) (utter casually: remark, name, clue) lasciar cadere3) (postcard, note) mandare, scrivere4) (omit: word, letter) dimenticare, (aitches) omettere, non pronunciare, (intentionally: person) escludere, (thing) omettere5) (abandon: work) lasciare, (topic) lasciar cadere, (idea) abbandonare, (candidate) escludere, (boyfriend, girlfriend) piantare, mollare6) (lose: money, game) perdere3. vi1) (fall: object) cadere, cascareI'm ready to drop fam — sto morendo
drop dead! fam — va' al diavolo!
•- drop in- drop off- drop out -
4 словечко
[slovéčko] n. (gen. pl. словечек)parolina (f.)замолвить словечко за + acc. — mettere una parola buona per
-
5 словцо
См. также в других словарях:
parolina — f. coloq. parola … Diccionario de la lengua española
parolina — ► sustantivo femenino 1 Facultad o capacidad de hablar mucho y con facilidad: ■ es conocido por su continua parolina. SINÓNIMO labia parola 2 Conversación larga y superficial. SINÓNIMO parola * * * parolina f. Parola. * * * parolina … Enciclopedia Universal
parolina — pa·ro·lì·na s.f. 1. dim. → parola 2. CO breve discorso, spec. confidenziale o di rimprovero: gli disse due paroline in un orecchio, una parolina di raccomandazione, devo dirti una parolina su quello che hai combinato 3. CO parola benevola, dolce … Dizionario italiano
parolina — {{hw}}{{parolina}}{{/hw}}s. f. 1 Dimin. di parola . 2 Parola graziosa, gentile e sim. 3 Breve cenno o discorso spec. confidenziale, o di biasimo: devo dirti una –p … Enciclopedia di italiano
parolina — pl.f. paroline … Dizionario dei sinonimi e contrari